Aktualności:

W MEDIA znajdziesz grafiki, banery i avatary

Menu główne

Nowe terapie na szpiczaka mnogiego

Zaczęty przez Troll81, 21 Grudzień 2012, 10:18

Troll81

http://www.medonet.pl/zdrowie-na-co-dzien,artykul,1673410,1,eksperci-czeka-nas-eksplozja-nowych-lekow-na-szpiczaka-mnogiego,index.html

Kret_polny

Z ciekawości zajrzałem do Wikipedii co to jest ten szpiczak. Niestety przy zdaniu:
Cytatnowotwór układu krwiotwórczego, charakteryzujący się klonalną proliferacją atypowych plazmocytów produkujących monoklonalną immunoglobulinę.
poległem.  %)

stiven

Biolodzy i medycy lubują się w używaniu specjalistycznego słownictwa zapominając się przy tym często, że osoby, które ich słuchają/czytają nie do końca nadążają. Wychodzi z tego czasem masło maślane - coś jak z podatkiem PIT i dodatnim wzrostem gospodarczym u ekonomistów. 

Tu chyba stało się podobnie. Osoba pisząca artykuł nieco zapomniała o czytających choć w gruncie rzeczy nie pisze o czymś szczególnie skomplikowanym. Po polsku już nie brzmi tak mądrze, zajmuje 3 razy więcej miejsca w tekście pisanym i powoduje spojrzenia politowania kolegów po fachu.
Proliferacja to po prostu namnażanie komórek, klonalna znaczy że wywodzących się z jednego klonu, atypowe znaczy że nie do końca normalne a plazmocyty to komórki układu odpornościowego, których głównym zadaniem jest... produkcja immunoglobulin czyli przeciwciał. To, że są one monoklonalne (wywodzące się z jednego klonu) to właściwie oczywiste bo już wcześniej to napisano. Powtórzenie jest wg mnie zbędne, piszący dzięki temu zapewne poczuł się mądrzejszy a u czytającego wywołał zwątpienie.

W skrócie: nie do końca normalne komórki produkowane w szpiku zaczynają się mnożyć na potęgę i ten szpik atakować dając trudne w diagnozie i leczeniu objawy oraz niezbyt sympatyczne rokowania.

Kret_polny

Dziękuję za zrozumiałe wytłumaczenie.  :p_arr:  :respect:

apohawk

stiven, szacun, za tłumaczenie i za ludzkie podejście do ludzi :respect:
No good deed goes unpunished.