Tłumaczenia strony rosett-y

Zaczęty przez gaciu, 09 Kwiecień 2006, 01:46

gaciu

Twórcy Rosetty poszukują chętych do tłumaczenia stronki na różne języki. Nie miałby ktoś ochoty zrobić tego wspólnie?
I mam jeszcze pytanie do sposobu tłumaczenia takiego czegoś. Jak się to robi? Tak na sztywno po prostu zamienia się w źródle tekst angielski na polski? Mchl ty tłumaczyłeś Boincstats. Jak to wygląda?

Mchl

Dla BOINCstats Willy stworzył specjalne narzędzie, gdzie mogę się w każdej chwili zalogować i na bierząco wprowadzać zmiany do bazy danych. Z jednej strony trochę karkołomne, z drugiej zaś, zmiany są widziane natychmiast.

Jeżeli chodzi o strony projektów, to o ile się orientuję tłumaczy się specjalne pliki językowe, z których potem skrypt generujący stronę pobiera treść w zależności od wybranego w przeglądarce języka.

W nagłych wypadkach wzywać przez: mail: mchlpl[at]gmail.com | PM|mchl[a]boincatpoland.org

m2marek

---------- 23:44 09.04.2006 ----------
Dajcie link z prośbą o tłumaczenie, poproszę znajomych, którzy zajmują się tłumaczeniami biochemicznymi. To może im pasować.

---------- 23:49 ----------
ok. chyba już znalazłem.
http://boinc.bakerlab.org/rosetta/rah_languages.php
dekim@u.washington.edu.

to to?

bartsob5


m2marek

niestety, koleszka w najbliższym czasie nie zwolni się. Zasypany robotą.