polskie czcionki w VLC media player

Zaczęty przez Cyfron, 30 Styczeń 2011, 19:56

Cyfron

Ktoś może poradzić/podpowiedzieć jakie domyślne kodowanie wybrać dla polskich czcionek?
Bo mam kilka filmów w mkv i w jednym z nich tylko poprawnie odczytuje mi polskie znaki - w reszcie to jakieś krzaczki...

Troll81


Cyfron

obojętnie które? bo tam jest tego kilka, próbowałem z jedno czy 2 ale i tak była lipa.
a może to wina samego pliku z napisami ? ???

Troll81

Masz do wyboru (w przypadku notepada)
ANSI
Unicode
Unicode Big Endian
UTF-8

na którymś z tych 4 mi ruszało....

Cyfron

wiem, że odkopuje, ale chciałem podzielić się z "rozwiązaniem"
Problem był z otwarzaniem napisów ściągniętych za pomocą qnapi. Teraz mam ustawione kodowanie Windows 1250 w VLC i działa (możliwe, że przekombinowałem coś w ustawieniach qnapi kiedyś :)

GRID

Nawet nie widziałem że jest coś takiego jak qnapi (automatyczne pobieranie napisów do filmów na Linux). Cyfron jesteś ostatnio linuksową skarbnicą wiedzy. :)

Cyfron

co więcej, wynalazłem sposób, na działanie qnapi u mnie na Ubuntu 11.04, bo normalnie klik prawym i w menu "pobierz napisy" (czy coś takiego) nie działało.

Sposób na to jest bardzo fajny:
Wchodzimy do folderu, gdzie mamy pliki, do których chcemy ściągnąć napisy w przeglądarce ubuntu.
Wciskamy Ctrl+L, kopiujemy ścieżkę, następnie odpalamy terminal (Ctrl+alt+t) wpisujemy : cd <ścieżka dostępu skopiowana> gdzie ścieżkę wklejamy wciskając ctrl+shift+v i dajemy enter. Jeśli nie było spacji/znaków w ścieżce, to przechodzi nam do tego katalogu. Następnie wpisujemy qnapi -c * parametr '-c' odpala wersję konsolową qnapi, a * oznacza, że ma ściągnąć i dopasować napisy do wszystkich plików wideo w bieżącym katalogu.

sknd

oprócz qnapi jest też gnapi, lepsze jak ktoś ma gnoma

Troll81

Proponuje wydzielić wątek o qnapi :d bo to genialny programik....

krzyszp

Zreanimuję temat :)

Mam krzaczki zamiast polskich znaków w filmach. Możliwą przyczyną jest angielskojęzyczny windows, niemniej (jak widać) z pisaniem polskich znaków diakrytycznych problemu nie ma...

Fajne zegarki :)
Należę do drużyny BOINC@Poland
 Moja wizytówka

Troll81

problemem może być strona kodowa która wybiera program. Spróbuj przekonwertować plik z napisami na UTF albo coś :D

krzyszp

Kombinowałem na wszystkie strony z ustawieniami kodowania w VLC. Ktoś powie mi, jakie kodowanie jest w załączonym pliku (UTF-8)?

Fajne zegarki :)
Należę do drużyny BOINC@Poland
 Moja wizytówka

Troll81

ja ci prześlę w 4 różnych a ty zobacz który działa.

krzyszp

No to ciekawostka...
W VLC mam ustawione kodowanie na UTF-8 (ale przestawianie na 1250, big endian lub cokolwiek innego nic nie daje), w NapiProjekt na Unicode... Plik unicode pobrany od Ciebie działa, pliki z NapiProjekt, pomimo takiego ustawienia w preferencjach mają krzaki (nie są tak naprawdę w unicode?).

Nadal proszę, aby ktoś podał mi kodowanie pliku załączonego przeze mnie, bo wstyd przyznać, ale sam nie wiem jak ;)

Fajne zegarki :)
Należę do drużyny BOINC@Poland
 Moja wizytówka

Troll81


Troll81

http://codeftw.blogspot.com/2009/07/how-to-find-character-encoding-of-text.html

mam dziwne wrażenie ze docelowo dostajesz je w śmiesznym formacie windows-1250. Spróbuj pobrać napisy jeszcze raz i ustaw to kodowanie jako domyślne w VLC.

krzyszp

Auto rozpoznawanie ustawiło UTF-16, ale nie jest wyświetlany prawidłowo, tak samo żadna opcja z FF...
Powiedziałbym, że coś skaszanione w NapiProjekt, ale przecież inni by podnieśli krzyk?

Fajne zegarki :)
Należę do drużyny BOINC@Poland
 Moja wizytówka

Troll81


Cyfron

krzyszp - jak ja testowałem czcionki, to musiałem restartować vlc po każdej zmianie, bo nie działało to tak od razu...

krzyszp

Cytat: Cyfron w 12 Grudzień 2012, 15:01
krzyszp - jak ja testowałem czcionki, to musiałem restartować vlc po każdej zmianie, bo nie działało to tak od razu...
Też tak robiłem.
Wygląda na to, że jednak NapiProjekt tutaj daje ciała, za każdym razem ściąga napisy w tym samym (nie znanym) formacie kodowania niezależnie od ustawionych opcji...

Fajne zegarki :)
Należę do drużyny BOINC@Poland
 Moja wizytówka

Troll81

wiesz... nieznany to on być nie może :D

mam dziwne wrażenie ze jest tak ze pliki leżą na serwerze w jakimś tam formacie a w trakcie pobierania jebie się kodowanie gdzieś w trakcie. Bo ja zasysam napisy normalnie.

krzyszp

Cytat: Troll81 w 12 Grudzień 2012, 15:48
mam dziwne wrażenie ze jest tak ze pliki leżą na serwerze w jakimś tam formacie a w trakcie pobierania jebie się kodowanie gdzieś w trakcie. Bo ja zasysam napisy normalnie.
Dokładnie tak, tylko, że to nie działa u mnie - NapiProjekt sam powinien robić konwersję, ale nie robi.

Fajne zegarki :)
Należę do drużyny BOINC@Poland
 Moja wizytówka

Troll81